محمد حميد الله ( مترجم : سيد محمد حسينى )
151
مجموعة الوثائق السياسية للعهد النبوي و الخلافة الراشدة ( نامه ها و پيمانهاى سياسى حضرت محمد ( ص ) و اسناد صدر اسلام ) ( فارسي )
( 1 ) 23 پاسخ نجاشى به پيامبر - كه درود خدا بر او باد طبرى ص 1569 - 1570 به روايت از ابن اسحاق ؛ قلقشندى ، 6 / 466 - 467 ؛ ابن كثير ، 3 / 84 ؛ ابن قيّم ، 3 / 60 - 61 ؛ عبد المنعم خان ش 108 ب ؛ المبعث و المغازى ، اسماعيل تيمى ( خطى ) ورق 114 / ب - 115 / الف ؛ رفع شأن الحبشان ، سيوطى ( خطى ) ورق 110 / ب ؛ إمتاع ، مقريزى ( خطى كوپرولو ) ص 1021 ؛ حلبى 3 / 344 ؛ بث 1 / 62 واژهء أرمى بن أصحم ( أرها ؟ ) ؛ ابن الجوزىّ ، الوفاء ص 735 ؛ ابن طولون ش 3 ؛ الزّيلعى ش 10 / 2 ؛ سواطع الأنوار ، در جاى خود . به نام خداوند بخشايندهء بخشايشگر از نجاشى أصحم بن أبجر ، به محمد فرستادهء خدا : اى پيامبر خدا ! درود و بخشايش و فزونيهاى نعمت خداوندى كه جز او خدايى نيست و مرا به اسلام راه نمود ، بر تو باد . پس از ستايش و سپاس پروردگار ، اى پيامبر خدا ! نامهء تو با آنچه دربارهء عيسى ياد كرده بودى ، به من رسيد . به پروردگار آسمان و زمين سوگند كه عيسى هيچ چيز ( 1 ) ، بر آنچه كه تو ياد كردهاى نمىافزايد ، وى همچنان است كه گفتهاى . به راستى ، از آنچه كه نزد ما فرستادهاى ، آگاه گشتهايم . از پسر عمّ تو و همراهان وى ، پذيرايى كرديم . پس گواهى مىدهم كه تو فرستادهء راستين خدا و گواه درستى راه پيامبران پيش از خود هستى . من دست يارى به تو و پسر عمّ تو و ياران وى داده و به دست او ، سر به فرمان خدا ، پروردگار جهانيان نهادم . پسر خود أرها بن أصحم بن أبجر را سوى تو فرستادم . من تنها ، مالك خويشتنم . اى پيامبر خدا اگر بخواهى كه نزد تو آيم ، چنين مىكنم . زيرا كه من به راستى و درستى سخن تو ، گواهى مىدهم . درود بر تو اى فرستادهء خدا . 1 . به واژهنامه بنگريد : نيز بنگريد : ( الفائق ، 1 / 169 « ثفروق » ) . - م .